Calais: Über die Situation von geflüchteten Menschen an ​​​​​​​der Grenze von Nordfrankreich


Termin Details

  • Datum:
  • Terminkategorien:

(Input: Calais, Displaced people at the border in Northern France)

Frontière meurtrière! (Tödliche Grenze)
(Erfahrungsbericht einer (weißen) Freiwilligen und Aktivistin)

Jährlich stranden aufgrund europäischer, rassistischer Migrations- und Grenzpolitiken tausende Menschen auf den Straßen von Calais und Umgebung. Von dort aus riskieren sie die gefährliche Überfahrt nach Großbritannien, bei der immer wieder Menschen ums Leben kommen.
Trotz der unsagbaren Zustände vor Ort ist die Situation am Ärmelkanal aus der medialen Aufmerksamkeit verschwunden, seitdem 2016 der sogenannte „Big Jungle of Calais“ geräumt wurde.

Massive Polizeigewalt und rassistische Schikanen sowie mangelnder Zugang zu Nahrungsmitteln, Hygiene, Gesundheits- und Informationsversorgung prägen unbekannterweise den Charakter der französisch-englischen Grenze.

Warum nehmen seit Jahren Menschen mitten in Europa den tödlichen Weg auf sich, um nach England zu gelangen?
Welche Gefahren gibt es?
Welche Strategien werden genutzt um die Menschen zu vertreiben?
Welche Supportstrukturen gibt es vor Ort und wie werden diese kriminalisiert? Wie kann Support von Göttingen aus aussehen?

Es wird Raum für Fragen und Diskussion geben, wenn gewünscht.
Kommt bitte getestet.

Ouvrez les frontières ! (Öffnet die Grenzen !)
No borders, no nations!

Frontière meurtrière! (Deadly Border)
(Field report of a (white) volunteer and activist)

Every year, thousands of people are stranded on the streets of Calais and the surrounding area due to European racist migration and border policies. From there, they risk the dangerous crossing to Great Britain, where people die again and again.
Despite the unspeakable conditions on the ground, the situation on the English Channel has disappeared from media attention since the so-called „Big Jungle of Calais“ was evicted in 2016.
Massive police violence and racist harassment, as well as a lack of access to food, hygiene, health care and information, characterise the French-English border in unknown ways.
Why have people been taking the deadly route in the middle of Europe to reach England for years?
What are the dangers?
What strategies are used to demoralise and drive people away?
What support structures are there on the ground and how are they criminalised? What can support from Göttingen look like?
There will be space for questions and discussion if desired.
Please come tested.
Ouvrez les frontières! (Open the borders!)
No borders, no nations!

The report will be in german but there will be a whispering translation if needed!